Portuguese | English |
---|---|
Olha lá o nego | |
Olha o nego sinhá |
Mas que nego danado
Olha o nego sinhá
Esse nego é valente
Olha o nego sinhá
Mas me pega esse nego
Olha o nego sinhá
Derruba no chão
Olha o nego sinhá
Esse nego é valente
Olha o nego sinhá
Esse nego é o cão
Olha o nego sinhá
Mas castiga esse nego
Olha o nego sinhá
Conforme a razão
Olha o nego sinhá
Ele é capoeira
Olha o nego sinhá | Look there, the black man
Look at the black man, sinhá
But what a clever black man
Look at the black man, sinhá
This black man is tough
Look at the black man, sinhá
But get me this black man
Look at the black man, sinhá
Knock him to the floor
Look at the black man, sinhá
This black man is tough
Look at the black man, sinhá
This black guy is the dog
Look at the black man, sinhá
But punish this black guy
Look at the black man, sinhá
Depending on the reason
Look at the black man, sinhá
He is capoeira
Look at the black man, sinhá |
Author: Unknown (Do you know who wrote this song? Tell us in the comments!)
Note: To say someone 'is the dog', in Portuguese, is an expression for someone who can be hard to deal with, either because they are aggressive, agitated, or clever. In this case, it's probably referring to the skills of the black man playing capoeira, as in, he plays hard and skilfully, it's difficult to best him.