Portuguese | English |
---|---|
Sinhá, ô sinhá Deixa eu ir pra capoeira Ôo Deixa eu ir pra capoeira Sinhá, ô sinhá Deixa eu ir pra capoeira Ôo Deixa eu ir pra capoeira Vento soprou dentro do canavial De longe ouço o som do berimbau Que vai na alma invadindo o coração Levando as marcas do tempo da escravidão Sinhá, ô sinhá Deixa eu ir pra capoeira Ôo Deixa eu ir pra capoeira De aço fino o açoite do feitor Bem castigado para poder trabalhar A noite vem e eu escapo a mata afora Na espera de uma roda para poder vadiar Sinhá, ô sinhá Deixa eu ir pra capoeira Ôo Deixa eu ir pra capoeira De longe ouço lamentos pelo ar Que são cantigas, faz meu corpo arrepiar Oi deixa eu ir meu senhor, oi deixa eu ir minha sinhá Que hoje eu quero minha alma libertar Sinhá, ô sinhá Deixa eu ir pra capoeira Ôo Deixa eu ir pra capoeira De sol a sol o corpo queima sem parar É uma peleja que negro tem que passar Oh me de força meu Deus para fé não me faltar Que hoje quero fugir do canavial Sinhá, ô sinhá Deixa eu ir pra capoeira Ôo Deixa eu ir pra capoeira | Sinhá, oh sinhá Let me go to capoeira Oh Let me go to capoeira Sinhá, oh sinhá Let me go to capoeira Oh Let me go to capoeira Wind blew into the cane field From afar I hear the sound of the berimbau That goes in the soul invading the heart Taking the marks of the time of slavery Sinhá, oh sinhá Let me go to capoeira Oh Let me go to capoeira Fine is the steel of the overseer’s whip Well punished to be able to work The night comes and I escape to the woods outside Waiting for a roda to be able to play Sinhá, oh sinhá Let me go to capoeira Oh Let me go to capoeira From afar I hear moaning through the air They are songs, it makes my body shiver Oh let me go my lord, oh let me go sinhá ‘Cause today I want to set my soul free Sinhá, oh sinhá Let me go to capoeira Oh Let me go to capoeira From sun to sun the body burns nonstop It’s a tribulation that black people have to go through Oh give me strength my God for faith not fail me ‘Cause today I want to escape the cane field Sinhá, oh sinhá Let me go to capoeira Oh Let me go to capoeira |
Note: ‘Sinha´’ is an abbreviation os ‘senhora’, meaning mrs/madam.