Portuguese | English |
---|---|
O negro de hoje em dia Vem na roda seu doutor É o mesmo que sofria Os maus tratos do feitor O canto é da senzala E quem cantou pra não chorar A luta é gingada E nasceu pra libertar A cabaça o arame e aquele pau O seu instrumento berimbau Avisando que é hora de lutar Ê ê ê camará Aruanda aruanda aruandê Ê ê ê camará Olha joga menino que eu quero ver Ê ê ê camará Canta menino que eu quero ver Ê ê ê camará Antes que esfrie Meu corpo morto Em algum lugar Meus ossos se retirem Façam armas pra lutar Buscando a liberdade E o direito de viver Mesmo que a realidade Só os filhos venham ter A farinha, a pimenta e o feijão Tão poucos afirmam que está bom Enquanto eles comem caviar Ê ê ê camará Aruanda aruanda aruandê Ê ê ê camará Olha joga menino que eu quero ver Ê ê ê camará Canta menino que eu quero ver Ê ê ê camará | Today’s black man Comes to the doctor’s roda He’s the same that suffered The mistreatment of the overseer The singing is from the senzala And who sang not to cry The fight is shaken And was born to set free The gourd the wire and that stick Their instrument the berimbau Warning that it’s time to fight Ê ê ê camará Aruanda aruanda aruandê Ê ê ê camará Look, play boy ’cause I want to see Ê ê ê camará Sing boy ’cause I want to see Ê ê ê camará Before it gets cold My dead body Somewhere Take my bones Make weapons to fight Seeking freedom And the right to live Even though the reality Only the children will have The flour, pepper and beans So few say it is good While they eat caviar Ê ê ê camará Aruanda aruanda aruandê Ê ê ê camará Look, play boy ’cause I want to see Ê ê ê camará Sing boy ’cause I want to see Ê ê ê camará |