Portuguese | English |
---|---|
A Bahia hoje chora De aperto no coração Mestre Waldemar foi embora Seu Waldemar da Paixão Berimbau silenciou de saudade Que não se acaba mais Do legendário capoeira Waldemar da Pero Vaz Angoleiro respeitado Fabricador de berimbau Nas rodas de capoeira Nunca vi tocar igual Mestre muito obrigado Do fundo do coração Hoje eu lhe agradeço Por me dar inspiração Waldemar Lê lê lê lê lê ô Mestre Waldemar foi embora Lê lê lê lê lê ô A Bahia hoje chora Lê lê lê lê lê ô Toca o berimbau viola Lê lê lê lê lê ô De saudade eu vou embora Lê lê lê lê lê ô | Bahia today cries From a tightness in the heart Mestre Waldemar left Seu Waldemar da Paixão Berimbau fell silent with longing That never ends Of the legendary capoeira Waldemar da Pero Vaz Respected Angoleiro Berimbau manufacturer In capoeira rodas I’ve never seen anyone play* like that Master thank you very much From the bottom of my heart Today I thank you For giving me inspiration Waldemar Lê lê lê lê lê ô Mestre Waldemar left Lê lê lê lê lê ô Bahia today cries Lê lê lê lê lê ô Play the viola berimbau Lê lê lê lê lê ô I miss you so much I’ll leave Lê lê lê lê lê ô |
Note: * → In this case she’s referring to playing an instrument, not playing in he roda.