PortugueseEnglish
Não mande maltratar
Não mande maltratar
O negro custou dinheiro
É ordem de Sinhá

Não mande maltratar
Não mande maltratar
O negro custou dinheiro
É ordem de Sinhá


Na vida manda quem pode
Obedece quem tem juízo
Se você mata esse negro
Sinhá vai ter prejuízo

Não mande maltratar
Não mande maltratar
O negro custou dinheiro
É ordem de Sinhá


Se ele te atocaiou
Suncê andou descuidado
Aqui suncê caça ele
Mas no mato tu é caçado

Não mande maltratar
Não mande maltratar
O negro custou dinheiro
É ordem de Sinhá


Criado nos sete ventos
Parido na liberdade
Cuidado com esse negro
Que ele não é covarde

Não mande maltratar
Não mande maltratar
O negro custou dinheiro
É ordem de Sinhá


Cabeçada é coice
Rasteira é queda brava
Mas é ordem de Sinhá
Por isso não faça nada

Não mande maltratar
Não mande maltratar
O negro custou dinheiro
É ordem de Sinhá
Don't order a beating
Don't order a beating
The black man cost money
It's Sinhá's order

Don't order a beating
Don't order a beating
The black man cost money
It's Sinhá's order

In life those who can command
Those who are smart, obey
If you kill this black man
Sinhá will take a loss

Don't order a beating
Don't order a beating
The black man cost money
It's Sinhá's order

If he surprised you
You've been careless
Here you hunt him
But in the bush you are hunted

Don't order a beating
Don't order a beating
The black man cost money
It's Sinhá's order

Created in the seven winds
Born in freedom
Careful with this black man
'Cause he is not a coward

Don't order a beating
Don't order a beating
The black man cost money
It's Sinhá's order

Head butt is a horse's kick
Rasteira is a big fall
But it's Sinhá's order
So don't do anything

Don't order a beating
Don't order a beating
The black man cost money
It's Sinhá's order
Author: Mestre Boa Voz
Note: 'Sinhá' comes from 'senhora', meaning mrs or madam. 'Suncê' is an informal form of 'você' (you) used especially in rural communities.