Portuguese | English |
---|---|
Oi o vento balançou o coqueiro Sacudiu as ondas do mar História da capoeira No meu canto eu vou contar Na beira do mar Na beira do mar Na areia Capoeira eu vou jogar Na beira do mar Na beira do mar Na areia Oi no passado no canavial Eu vadiava pra poder esquecer O chicote me embalava A senzala me fazia sofrer Hoje eu vivo na areia da praia Jogo capoeira na beira do mar No toque de São Bento Na brincadeira de Angola Na beira do mar Na beira do mar Na areia Capoeira eu vou jogar Na beira do mar Na beira do mar Na areia Oi eu vi roda em Amaralina No Porto da Barra, no Abaeté Teve roda em Itapua, no Mercado Modelo Na Ilha de Maré Na beira do mar Na beira do mar Na areia Capoeira eu vou jogar Na beira do mar Na beira do mar Na areia Eu quero ver o nego vadiar Na beira do mar Na beira do mar Na areia À roda do Gengibira Quem levou Pastinha foi seu Aberrê Roda que só tinha mestre E o povo parava pra ver Na beira do mar Na beira do mar Na areia Capoeira eu vou jogar Na beira do mar Na beira do mar Na areia Eu vi o canto da sereia do mar Na beira do mar Na beira do mar Na areia Capoeira eu vou jogar Na beira do mar Na beira do mar Na areia | Oh the wind shook the coconut tree Shaken the sea waves History of capoeira In my song I’ll tell At the seashore At the seashore In the sand Capoeira I will play At the seashore At the seashore In the sand Oh in the past in the cane field I played so I could forget The whip rocked me The slave quarters made me suffer Today I live on the beach’s sand I play capoeira by the sea In the rhythm of São Bento In the game of Angola At the seashore At the seashore In the sand Capoeira I will play At the seashore At the seashore In the sand Oh I saw rodas in Amaralina In Porto da Barra, in Abaeté There was a wheel in Itapua, at the Mercado Modelo On Tide Island At the seashore At the seashore In the sand Capoeira I will play At the seashore At the seashore In the sand I want to see the black man play At the seashore At the seashore In the sand To Gengibira’s roda Who took Pastinha was mr. Aberrê Roda that only had masters And the people would stop to see At the seashore At the seashore In the sand Capoeira I will play At the seashore At the seashore In the sand I saw the sea mermaid singing At the seashore At the seashore In the sand Capoeira I will play At the seashore At the seashore In the sand |