Portuguese | English |
---|---|
Foi na Bahia que eu mandai fazer Foi na Bahia qui eu mandai preparar Meu patuá meu pai, meu patuá Meu patuá para meu proteger Foi na Bahia que eu mandai fazer Foi na Bahia qui eu mandai preparar Meu patuá meu pai, meu patuá Meu patuá para meu proteger Era domingo era um dia de oferendas E eu levei flores pra Iemanjá Fui celebrar Janaína rainha menina Iemanjá que é a dona do mar Foi na Bahia que eu mandai fazer Foi na Bahia qui eu mandai preparar Meu patuá meu pai, meu patuá Meu patuá para meu proteger E na Bahia um mestre velho mandingueiro Abriu a roda fazendo uma louvação Cantou bem forte o lamento Me dando a benção Era a hora de eu sair pra jogar Foi na Bahia que eu mandai fazer Foi na Bahia qui eu mandai preparar Meu patuá meu pai, meu patuá Meu patuá para meu proteger Fui convidado pra uma roda de gigantes Com dois Pandeiros e três Berimabaus E um Atabaque tocando, maneiro e sereno É a roda que já vai começar Foi na Bahia que eu mandai fazer Foi na Bahia qui eu mandai preparar Meu patuá meu pai, meu patuá Meu patuá para meu proteger Meu patuá é meu Berimbau sagrado É minha vida, é também e meu cantar É os meus amigos sorrindo sempre junto comigo Na volta que o mundo dá Foi na Bahia que eu mandai fazer Foi na Bahia qui eu mandai preparar Meu patuá meu pai, meu patuá Meu patuá para meu proteger | It was in Bahia that I had it made It was in Bahia that I had it prepared My patuá my father, my patuá My patuá to protect me It was in Bahia that I had it made It was in Bahia that I had it prepared My patuá my father, my patuá My patuá to protect me It was Sunday, it was an offering day And I took flowers to Iemanjá I went to celebrate Janaína, queen girl Iemanjá who owns the sea It was in Bahia that I had it made It was in Bahia that I had it prepared My patuá my father, my patuá My patuá to protect me And in Bahia an old mandingueiro master He opened the roda with a praise Sang the lament very loudly Giving me a blessing It was time for me to go out and play It was in Bahia that I had it made It was in Bahia that I had it prepared My patuá my father, my patuá My patuá to protect me I was invited to a roda of giants With two pandeiros and three berimabaus And an atabaque playing, cool and serene It’s the roda that will start It was in Bahia that I had it made It was in Bahia that I had it prepared My patuá my father, my patuá My patuá to protect me My patuá is my sacred berimbau It’s my life, it’s also my song It’s my friends always smiling, always together with me In the turning of the world It was in Bahia that I had it made It was in Bahia that I had it prepared My patuá my father, my patuá My patuá to protect me |
Note: A “patuá” is an amulet most connected with adepts of Candomblé. It is meant to provide good fortune and/or protect from harm or evil spirits.