Portuguese | English |
---|---|
Hoje o sol não brilhou A lua não apareceu E as estrelas perderam o brilho Mas hoje o dia está tão triste Nem mesmo o galo cantou E até meu berimbau A corda arrebentou A cabaça caiu no chão E também espatifou Era um lamento profundo De sofrimento e solidão Aqui dentro do meu peito Sufocando o coração Lágrimas caíram dos olhos Banhando todo meu leito Minha alma que gritava Aqui dentro do meu peito Estou perdido nos encantos De uma jovem capoeira Olha, na roda da vida Ela meu deu uma rasteira Chora Chora Bem baixinho Oh meu amor, oh meu carinho Chora Chora Bem baixinho Oh meu amor, oh meu carinho Vou levantar dessa rasteira Para o jogo continuar Vou tocar meu berimbau Para a vida alegrar Vou te ensinar a capoeira Com todo meu coração Olha, apesar de tudo Ódio eu não sinto não Você é meu arco íris Minha vida, minha paixão Chora Chora Bem baixinho Oh meu amor, oh meu carinho Chora Chora Bem baixinho Oh meu amor, oh meu carinho | Today the sun didn’t shine The moon did not appear And the stars have lost their shine But today the day is so sad Not even the rooster crowed And even my berimbau The string snapped The gourd fell to the ground And it also broke It was a deep cry Of suffering and loneliness Here inside my chest Choking my heart Tears fell from my eyes Bathing my bed My screaming soul Here inside my chest I’m lost in the charms Of a young capoeira Look, in the roda of life She gave me a rasteira Cry Cry Very quietly Oh my love, oh my affection Cry Cry Very quietly Oh my love, oh my affection I’ll get up For to continue with the game I’ll play my berimbau For brighten life I’ll teach you capoeira With all my heart Look, despite everything I don’t feel any hate You are my rainbow My life, my passion Cry Cry Very quietly O my love, o my affection Cry Cry Very quietly O my love, o my affection |