PortugueseEnglish
Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer


Madeira boa é como amizade
Mas é difícil de se encontrar
A amizade eu guardo no peito
E da madeira vou fazer meu berimbau

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer


Se Mestre Bimba estivesse aqui
Pra me ensinar a escolher madeira
Eu entrava agora na mata
Tirava ipê e pau-pereira

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer


A noite vem, eu entro na mata
Lua clareia, vou procurar
Jequitibá e maçaranduba
O guatambu eu devo achar

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer


Na velha África se usava o Ungo
Nas grandes festas religiosas
O Kingenge é um dialeto Umbundo
É o berimbau que conquistou o mundo

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer


Na lua cheia vou colher os frutos
E na minguante eu tiro a madeira
Vou pra fazer o meu berimbau
Vou pra tocar na capoeira

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
I’ll wait for the moon to come back
I want to enter the forest
I’ll get some good wood
To make my berimbau

I’ll wait for the moon to come back
I want to enter the forest
I’ll get some good wood
To make my berimbau

Good wood is like friendship
It’s so hard to find
Friendship I keep safe in my chest
And from the wood I’ll make my berimbau

I’ll wait for the moon to come back
I want to enter the forest
I’ll get some good wood
To make my berimbau

If Mestre Bimba were here
To teach me how to choose wood
I’d go into the woods right now
I’d take ipê and pau-pereira

I’ll wait for the moon to come back
I want to enter the forest
I’ll get some good wood
To make my berimbau

The night comes, I enter the forest
Moon clears, I’ll search for
Jequitibá and maçaranduba
The guatambu I should find

I’ll wait for the moon to come back
I want to enter the forest
I’ll get some good wood
To make my berimbau

In old Africa the Ungo was used
At the large religious festivals
Kingenge is an Umbundo dialect
It is the berimbau which conquered the world

I’ll wait for the moon to come back
I want to enter the forest
I’ll get some good wood
To make my berimbau

At full moon I will collect the fruits
And in the waning I’ll take the wood
I’m going to make my berimbau
I’m going to play in capoeira

I’ll wait for the moon to come back
I want to enter the forest
I’ll get some good wood
To make my berimbau
Author: Unknown (Do you know who wrote this song? Tell us in the comments!)