Portuguese | English |
---|---|
Ilha de Maré Ilha de Maré Olha maré Ilha de Maré Ilha de Maré Olha no jogo da vida Vá no caminho correto O meu Mestre já dizia Que no fim tudo dá certo A Ilha de Maré Ilha de Maré Ilha de Maré Faça sua oração Lá na igreja do Bonfim Se nada não der certo É porque não é o fim A Ilha de Maré Ilha de Maré Ilha de Maré Eu fui lá na Bahia Uma cidade ancestral Onde vieram os negros Trazendo o seu berimbau A Ilha de Maré Ilha de Maré Ilha de Maré A roda da capoeira Tem defesa e ataque E além do berimbau O negro trouxe o atabaque A Ilha de Maré Ilha de Maré Ilha de Maré O meu Mestre me falou Fique esperto e ligeiro Não podemos esquecer Que o negro trouxe o pandeiro A Ilha de Maré Ilha de Maré Ilha de Maré Luta maliciosa Já dizia meu avô Fico me perguntando De onde veio o agogô Ilha de Maré Ilha de Maré | Ilha de Maré Ilha de Maré Look at the tide Ilha de Maré Ilha de Maré Look at the game of life Go the right way My Master always said That in the end everything works out The Ilha de Maré Ilha de Maré Ilha de Maré Say your prayer There in the church of Bonfim If nothing goes wrong It's because it's not the end The Ilha de Maré Ilha de Maré Ilha de Maré I went there in Bahia An ancestral city Where blacks came from Bringing the berimbau The Ilha de Maré Ilha de Maré Ilha de Maré The capoeira roda Has defence and attack And beyond the berimbau The black man brought the atabaque The Ilha de Maré Ilha de Maré Ilha de Maré My Master told me Stay smart and quick We cannot forget That the black man brought the tambourine The Ilha de Maré Ilha de Maré Ilha de Maré Malicious fight My grandfather would say I'm left wondering Where the agogô came from Ilha de Maré Ilha de Maré |
T/L: "Ilha de Maré" translates to "Tide Island", or "Maré Island". I left the name in Portuguese as it is a specific island off the coast of Salvador.