PortugueseEnglish
É a força das águas que me leva
É a força das águas que me guia
É a força das águas que me leva pro mar
É a força das águas que me guia

É a força das águas que me leva
É a força das águas que me guia
É a força das águas que me leva pro mar
É a força das águas que me guia


Eu fui negro rebelde na senzala
Sem medo da luta da peia
Se a vida é dificil não me abala
Capoeira me corre na veia
De repente o caminho escurece
O clarão das estrelas alumeia

É a força das águas que me leva
É a força das águas que me guia
É a força das águas que me leva pro mar
É a força das águas que me guia
It is the strength of the waters that takes me
It is the strength of the waters that guides me
It is the strength of the waters that takes me to the sea
It is the strength of the waters that guides me

It is the strength of the waters that takes me
It is the strength of the waters that guides me
It is the strength of the waters that takes me to the sea
It is the strength of the waters that guides me

I was a rebel black in the slave quarters
No fear of fights of of chains
If life is hard, it doesn’t shake me
Capoeira runs through my veins
Suddenly the path gets dark
And brightnedd of the starts light it up

It is the strength of the waters that takes me
It is the strength of the waters that guides me
It is the strength of the waters that takes me to the sea
It is the strength of the waters that guides me
Author: Mestre Acordeon