Portuguese | English |
---|---|
Era um domingo de alegria Tocava Angola e Santa Maria E foi assim que começou animado Com muitos alunos e também convidados E foi assim que começou animado Com muitos alunos e também convidados Dois capoeira rezavam agachados Pedindo a Deus a sua proteçao Rodou a meia-lua, levou uma rasteira Assim jogavam os dois capoeiras Rodou a meia-lua levou uma rasteira Assim jogavam os dois capoeiras Jogaram tanto que acabaram no chão Com os dois sorrindo e apertando a mão Assim procede quem é capoeira Joga bonito e não comete asneira Assim procede quem é capoeira Joga bonito e não comete asneira Assim procede quem é capoeira Joga bonito e não fala besteira Assim procede quem é capoeira Joga bonito e não fala besteira | It was a Sunday of joy He played Angola and Santa Maria And that's how it started, with excitement With many students and also guests And that's how it started, with excitement With many students and also guests Two capoeira prayed crouched down Asking God for His protection Twirled the meia-lua, took a rasteira So the two capoeiras played Twirled the meia-lua, took a rasteira So the two capoeiras played They played so much that they ended up on the floor With both smiling and shaking hands This is how capoeira works Play nice and don't be rude This is how capoeira works Play nice and don't be rude This is how capoeira works Play nice and don't talk nonsense This is how capoeira works Play nice and don't talk nonsense |