PortugueseEnglish
Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Se água no meio de deserto
É o que todos querem encontrar
Deixa o berimbau tocar na roda
Pra dentro do peito ecoar

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Escravo perdido na floresta
Vira o caçador de capataz
Todo o capoeira que não treina
Com o tempo vai ficar pra trás

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Estrela que brilha lá no céu
Pode hoje não mais existir
Capoeira sem dedicação
Seu caminho não vai construir

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Se um barco é meu fundamento
Navegando nas ondas do mar
Vou em busca de conhecimento
Para em terra firme chegar

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

De que serve a ave mais veloz
Sem querer aprender a voar

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

É igual a capoeira de talento
Que não tem vontade de treinar

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Nem sempre bom exemplo vem de cima
Também pode vir de outro lugar

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

If water in the middle of desert
Is what everyone wants to find
Let the berimbau play in the roda
To echo into the chest

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Slave lost in the forest
Become the hunter of the foreman
All capoeira who doesn’t train
Over time will get left behind

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Star that shines up in the sky
Today it may exist no longer
Capoeira without dedication
Won’t be able to blaze their trail

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

If a boat is my foundation
Sailing the sea waves
I go in search of knowledge
To reach solid ground

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

What is the fastest bird for
If it doesn’t want to learn to fly

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Equal to a talented capoeira
Who has no desire to train

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Good examples don’t always come from above
They can also come from elsewhere

Ê laelá lelê ô
Ê laelá lelê ô

Author: Perninha