Portuguese | English |
---|---|
(optional intro) Só quero berimbau se for de Biriba Quero o padeiro se for de couro Quero um amor se for meu tesouro Quero Besouro do cordão de ouro Quero Capoeira se for de Angola Quero vadiar se for com você Camugerê**, Como vai, como tá? Camugerê Como vai vosmecê*? Camugerê Eu vou bem de saúde Camugerê Pra mim é um prazer Camugerê | I only want berimbau if I'm made from Biriba I want the pandeiro if it's made of leather I want a love if it's my treasure I want Besouro of Cordão de Ouro I want Capoeira if I'm from Angola I want to vadiar/play if it is with you Camugerê, How’s it going, how is it? Camugerê How’re you doing? Camugerê I’m in good health Camugerê For me it’s a pleasure Camugerê |
*vosmecê is an old Portuguese word that is no longer used. Honorific term that was less than Senhor or Senhora (sir/madam)
** Camugerê is a quilombo (or escaped slave village) in Brazil