Your Cart

Negro no Cativeiro

Portuguese English
Negro no cativeiro, êe
Fez a corrente arrebentar
Negro no cativeiro, êe
No cativeiro êe, no cativeiro êa

Negro no cativeiro, êe
Fez a corrente arrebentar
Negro no cativeiro, êe
No cativeiro êe, no cativeiro êa

Bota o negro lá no tronco
Que a cultura vem na dor
O negro é muito mais valente
Que a chibata do feitor

Negro no cativeiro, êe
Fez a corrente arrebentar
Negro no cativeiro, êe
No cativeiro êe, no cativeiro êa

Prende o negro na senzala
Que ele planta sua semente
Fez nascer a capoeira
Orgulho de nossa gente

Negro no cativeiro, êe
Fez a corrente arrebentar
Negro no cativeiro, êe
No cativeiro êe, no cativeiro êa

Negro escravo se rebela
E queria novos ares
Escapando com Zumbi
Pro Quilombo dos Palmares

Negro no cativeiro, êe
Fez a corrente arrebentar
Negro no cativeiro, êe
No cativeiro êe, no cativeiro êa

Negro ainda sofria
Mesmo com sua libertação
Besouro Cordão Ouro
Deu sua contribuição

Negro no cativeiro, êe
Fez a corrente arrebentar
Negro no cativeiro, êe
No cativeiro êe, no cativeiro êa
Black in captivity, êe
Made the chain break
Black in captivity, êe
In captivity êe, in captivity êa

Black in captivity, êe
Made the chain break
Black in captivity, êe
In captivity êe, in captivity êa

Put the black man against the trunk
That culture comes in pain
The black man is much more valiant
That the overseer's whip

Black in captivity, êe
Made the chain break
Black in captivity, êe
In captivity êe, in captivity êa

Trap the black man in the slave quarters
And he will plant his seed
Capoeira was born
Pride of our people

Black in captivity, êe
Made the chain break
Black in captivity, êe
In captivity êe, in captivity êa

Black slave rebels
And he wanted new airs
Escaping with Zumbi
To Quilombo dos Palmares

Black in captivity, êe
Made the chain break
Black in captivity, êe
In captivity êe, in captivity êa

Black people still suffered
Even with their release
Besouro Cordão de Ouro
Made his contribution

Black in captivity, êe
Made the chain break
Black in captivity, êe
In captivity êe, in captivity êa

Author: Gordinho

```